diff --git a/translations/copyq_ja.ts b/translations/copyq_ja.ts
index cd778bfc804376f9659b1b161954697dca6f5257..5029e9734b089db0434ad7828272f9bce0b3b59b 100644
--- a/translations/copyq_ja.ts
+++ b/translations/copyq_ja.ts
@@ -332,7 +332,7 @@ You can set up the command in preferences.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/clipboardbrowser.cpp" line="1587"/>
         <source>Cannot add new items to tab %1. Please remove items manually to make space.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>タブ %1 に新しいアイテムを追加できません。手動でアイテムを削除して空きを確保してください。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/clipboardbrowser.cpp" line="1864"/>
@@ -2214,7 +2214,8 @@ Set to 0 to disable.</source>
         <location filename="../plugins/itemsync/itemsyncsettings.ui" line="106"/>
         <source>&lt;p&gt;Set MIME type to &lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt; (minus character) to ignore files. Any other unknown or hidden files are ignored.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;Example: Load &lt;strong&gt;txt&lt;/strong&gt; file extension as &lt;strong&gt;text/plain&lt;/strong&gt; MIME type.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;MIME タイプに &lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt; (マイナス文字) を設定するとファイルを無視します。不明なファイル形式や隠しファイルも無視します。&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;例: 拡張子が &lt;strong&gt;txt&lt;/strong&gt; のファイルを &lt;strong&gt;text/plain&lt;/strong&gt; MIME タイプとして読み込みます。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;Set MIME type to &lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt; (dash) to ignore files. Any other unknown or hidden files are ignored.&lt;/p&gt;
@@ -3093,7 +3094,7 @@ Value -1 is for current text in clipboard.</source>
     <message>
         <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="133"/>
         <source>Print raw data of clipboard or item in row.</source>
-        <translation>クリップボードか指定した履歴番号のアイテムのデータを出力します。</translation>
+        <translation>クリップボードか指定した履歴番号のアイテムの生のデータを出力します。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
@@ -3184,12 +3185,13 @@ ECMAScript プログラムを診断します。
         <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="96"/>
         <source>Copy clipboard from current window
 (may not work with some applications).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>現在のウィンドウからクリップボードにコピーします
+(アプリケーションによっては動作しない可能性があります)。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="100"/>
         <source>Set clipboard content.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>クリップボードの内容をセットします。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="106"/>
@@ -3199,18 +3201,19 @@ ECMAScript プログラムを診断します。
     <message>
         <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="135"/>
         <source>Write raw data to given row.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>指定した履歴番号に生のデータを書き込みます。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="145"/>
         <source>Run PROGRAM on item text in the rows.
 Use %1 in PROGRAM to pass text as argument.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>履歴番号のアイテムのテキストで PROGRAM を実行します。
+PROGRAM に引数としてテキストを渡す場合は %1 を使用します。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="150"/>
         <source>Show tray popup message for TIME milliseconds.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>トレイポップアップメッセージを TIME ミリ秒間表示します。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="162"/>
@@ -3279,7 +3282,7 @@ Use %1 in PROGRAM to pass text as argument.</source>
     <message>
         <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="188"/>
         <source>Evaluate script.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>スクリプトを審査します。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="189"/>
@@ -3294,17 +3297,17 @@ Use %1 in PROGRAM to pass text as argument.</source>
     <message>
         <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="192"/>
         <source>Starts or connects to application instance with given session name.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>指定したセッション名でアプリケーションのインスタンスを起動、または接続します。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="195"/>
         <source>Print help for COMMAND or all commands.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>COMMAND または全てのコマンドのヘルプを表示します。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="198"/>
         <source>Print version of program and libraries.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>プログラムとライブラリのバージョンを表示します。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
@@ -3556,7 +3559,7 @@ Use &lt;b&gt;/&lt;/b&gt; as path separator in tree view tab layout.</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/tabpropertieswidget.ui" line="84"/>
         <source>&amp;Save Items</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>アイテムを保存(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Store Items</source>