From db2a83c3fa5e25a5f16c8276a8cc3800ef92a640 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr> Date: Sun, 13 Dec 2020 12:09:23 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 91.7% (578 of 630 strings) --- translations/copyq_el.ts | 118 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 60 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/translations/copyq_el.ts b/translations/copyq_el.ts index 0520c1b1f..bc7af5a5e 100644 --- a/translations/copyq_el.ts +++ b/translations/copyq_el.ts @@ -207,12 +207,12 @@ You can set up the command in preferences.</source> <message> <location filename="../src/common/globalshortcutcommands.cpp" line="89"/> <source>Disable clipboard storing</source> - <translation>ΑπενεÏγοποίηση της αποθήκευσης του Ï€ÏοχείÏου</translation> + <translation>ΑπενεÏγοποίηση της αποθήκευσης στο Ï€ÏόχειÏο</translation> </message> <message> <location filename="../src/common/globalshortcutcommands.cpp" line="90"/> <source>Enable clipboard storing</source> - <translation>ΕνεÏγοποίηση της αποθήκευσης του Ï€ÏοχείÏου</translation> + <translation>ΕνεÏγοποίηση της αποθήκευσης στο Ï€ÏόχειÏο</translation> </message> <message> <location filename="../src/common/globalshortcutcommands.cpp" line="91"/> @@ -1157,7 +1157,7 @@ Set to 0 not to unload tabs.</source> <message> <location filename="../src/ui/configtabhistory.ui" line="169"/> <source>Ta&b for storing clipboard:</source> - <translation>&ΚαÏÏ„Îλα για την αποθήκευση του Ï€ÏόχειÏου:</translation> + <translation>&ΚαÏÏ„Îλα για την αποθήκευση στο Ï€ÏόχειÏο:</translation> </message> <message> <location filename="../src/ui/configtabhistory.ui" line="179"/> @@ -2197,13 +2197,14 @@ Set to 0 to disable.</source> <message> <location filename="../plugins/itemsync/itemsyncsettings.ui" line="88"/> <source>Files to Item Data Formats</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ο Ï„Ïπος δεδομÎνων των αντικειμÎνων για τα αÏχεία</translation> </message> <message> <location filename="../plugins/itemsync/itemsyncsettings.ui" line="106"/> <source><p>Set media type to <strong>-</strong> (minus character) to ignore files. Any other unknown or hidden files are ignored.</p> <p>Example: Load <strong>txt</strong> file extension as <strong>text/plain</strong> media type.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>ΟÏίστε τον Ï„Ïπο του μÎσου σε <strong>-</strong> (παÏλα) για αγνόηση των αÏχείων. Όλα τα υπόλοιπα άγνωστα ή κÏυφά αÏχεία θα αγνοηθοÏν.</p> +<p>ΠαÏάδειγμα: ΦόÏτωση της επÎκτασης <strong>txt</strong> ως Ï„Ïπο μÎσου<strong>text/plain</strong>.</p></translation> </message> <message> <location filename="../plugins/itemsync/itemsyncsettings.ui" line="121"/> @@ -2213,7 +2214,7 @@ Set to 0 to disable.</source> <message> <location filename="../plugins/itemsync/itemsyncsettings.ui" line="126"/> <source>Item Media Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ΤÏπος μÎσου αντικειμÎνου</translation> </message> </context> <context> @@ -2221,17 +2222,17 @@ Set to 0 to disable.</source> <message> <location filename="../plugins/itemtags/itemtags.cpp" line="157"/> <source>Add a Tag</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Î Ïοσθήκη ετικÎτας</translation> </message> <message> <location filename="../plugins/itemtags/itemtags.cpp" line="162"/> <source>Remove a Tag</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ΑφαίÏεση ετικÎτας</translation> </message> <message> <location filename="../plugins/itemtags/itemtags.cpp" line="181"/> <source>Tag as %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Î Ïοσθήκη ετικÎτας %1</translation> </message> <message> <location filename="../plugins/itemtags/itemtags.cpp" line="187"/> @@ -2247,7 +2248,7 @@ Set to 0 to disable.</source> <message> <location filename="../plugins/itemtags/itemtags.cpp" line="718"/> <source>Clear all tags</source> - <translation type="unfinished">ΚαθαÏισμός όλων</translation> + <translation>ΚαθαÏισμός όλων των ετικετών</translation> </message> <message> <location filename="../plugins/itemtags/itemtags.h" line="111"/> @@ -2257,7 +2258,7 @@ Set to 0 to disable.</source> <message> <location filename="../plugins/itemtags/itemtags.h" line="113"/> <source>Display tags for items.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Εμφάνιση των ετικετών στα αντικείμενα.</translation> </message> </context> <context> @@ -2265,12 +2266,12 @@ Set to 0 to disable.</source> <message> <location filename="../plugins/itemtags/itemtagssettings.ui" line="17"/> <source>Menu items for adding and removing custom tags can be added and customized in Commands dialog.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Τα αντικείμενα του Î¼ÎµÎ½Î¿Ï Î³Î¹Î± την Ï€Ïοσθήκη και αφαίÏεση Ï€ÏοσαÏμοσμÎνων ετικετών μποÏοÏν να Ï€ÏοστεθοÏν και να Ï€ÏοσαÏμοστοÏν από τον διάλογο "ΕντολÎÏ‚".</translation> </message> <message> <location filename="../plugins/itemtags/itemtagssettings.ui" line="27"/> <source>More info is available on <a href="https://copyq.readthedocs.io/en/latest/tags.html">wiki page</a>.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Για πεÏισσότεÏες πληÏοφοÏίες ανατÏÎξτε στην σελίδα του <a href="https://copyq.readthedocs.io/en/latest/tags.html">wiki</a>.</translation> </message> <message> <location filename="../plugins/itemtags/itemtagssettings.ui" line="38"/> @@ -2303,12 +2304,12 @@ Set to 0 to disable.</source> <message> <location filename="../plugins/itemtext/itemtext.h" line="76"/> <source>Text</source> - <translation type="unfinished">Κείμενο</translation> + <translation>Κείμενο</translation> </message> <message> <location filename="../plugins/itemtext/itemtext.h" line="78"/> <source>Display plain text and simple HTML items.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Εμφάνιση αντικειμÎνων Î±Ï€Î»Î¿Ï ÎºÎµÎ¹Î¼Îνου και απλής HTML.</translation> </message> </context> <context> @@ -2316,17 +2317,17 @@ Set to 0 to disable.</source> <message> <location filename="../plugins/itemtext/itemtextsettings.ui" line="17"/> <source>Save and display HTML and rich text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αποθήκευση και εμφάνιση HTML και εμπλουτισμÎνου κειμÎνου</translation> </message> <message> <location filename="../plugins/itemtext/itemtextsettings.ui" line="26"/> <source>Maximum number of lines to display (0 to show all):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ΜÎγιστος αÏιθμός γÏαμμών Ï€Ïος εμφάνιση (0 για εμφάνιση όλων):</translation> </message> <message> <location filename="../plugins/itemtext/itemtextsettings.ui" line="60"/> <source>Maximum height in pixels (0 for no limit):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ΜÎγιστο Ïψος σε εικονοστοιχεία (0 για απεÏιόÏιστο):</translation> </message> </context> <context> @@ -2334,7 +2335,7 @@ Set to 0 to disable.</source> <message> <location filename="../src/ui/logdialog.ui" line="14"/> <source>Log</source> - <translation type="unfinished">ΚαταγÏαφή</translation> + <translation>ΚαταγÏαφή</translation> </message> </context> <context> @@ -2342,12 +2343,12 @@ Set to 0 to disable.</source> <message> <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="337"/> <source>CopyQ Items (*.cpq)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CopyQ Αντικείμενα (*.cpq)</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="572"/> <source>&Show/Hide</source> - <translation type="unfinished">Εμφάνιση / ΑπόκÏυψη</translation> + <translation>&Εμφάνιση/ΑπόκÏυψη</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="603"/> @@ -2357,7 +2358,7 @@ Set to 0 to disable.</source> <message> <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="604"/> <source>Do you want to <strong>exit</strong> CopyQ?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Επιθυμείτε την <strong>Îξοδο</strong> από το CopyQ?</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="654"/> @@ -2392,7 +2393,7 @@ Set to 0 to disable.</source> <message> <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="782"/> <source>Rename &Group %1</source> - <translation type="unfinished">Ονομασία Ομάδας</translation> + <translation>Μετονομασία της ομάδος %1</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="784"/> @@ -2402,17 +2403,17 @@ Set to 0 to disable.</source> <message> <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="786"/> <source>Re&move Tab %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Α&φαίÏεση της καÏÏ„Îλας %1</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="788"/> <source>Remove Group %1</source> - <translation type="unfinished">ΑφαίÏεση ομάδας</translation> + <translation>ΑφαίÏεση της ομάδος %1</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="790"/> <source>&Change Tab Icon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αλλαγή του ει&κονιδίου καÏÏ„Îλας</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="834"/> @@ -2423,12 +2424,12 @@ Set to 0 to disable.</source> <message> <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1291"/> <source>&Enable Clipboard Storing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&ΕνεÏγοποίηση της αποθήκευσης στο Ï€ÏόχειÏο</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1292"/> <source>&Disable Clipboard Storing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&ΑπενεÏγοποίηση της αποθήκευσης στο Ï€ÏόχειÏο</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1948"/> @@ -2455,7 +2456,7 @@ Set to 0 to disable.</source> <message> <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="3602"/> <source>Failed to export file %1!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αποτυχία εξαγωγής του αÏχείου %1!</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="3694"/> @@ -2465,27 +2466,27 @@ Set to 0 to disable.</source> <message> <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="3695"/> <source>Failed to import file %1!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αποτυχία εισαγωγής του αÏχείου %1!</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="3867"/> <source>Remove All Tabs in Group?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ΑφαίÏεση όλων των καÏτελών στην ομάδα;</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="3868"/> <source>Do you want to remove <strong>all tabs</strong> in group <strong>%1</strong>?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Επιθυμείτε την αφαίÏεση <strong>όλων των καÏτελών</strong> στην ομάδα <strong>%1</strong>;</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="3915"/> <source>Remove Tab?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ΑφαίÏεση της καÏÏ„Îλας;</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="3916"/> <source>Do you want to remove tab <strong>%1</strong>?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Επιθυμείτε την αφαίÏεση της καÏÏ„Îλας <strong>%1</strong>;</translation> </message> </context> <context> @@ -2603,7 +2604,7 @@ Set to 0 to disable.</source> <message> <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="76"/> <source>Show &Clipboard Content</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Εμφάνιση του &πεÏιεχόμενου του Ï€ÏόχειÏου</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="77"/> @@ -2613,7 +2614,7 @@ Set to 0 to disable.</source> <message> <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="78"/> <source>&Show Preview</source> - <translation type="unfinished">Εμφάνιση Ï€Ïοεπισκόπησης</translation> + <translation>&Εμφάνιση Ï€Ïοεπισκόπησης</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="79"/> @@ -2623,7 +2624,7 @@ Set to 0 to disable.</source> <message> <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="80"/> <source>&Toggle Clipboard Storing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ε&ναλλαγή της αποθήκευσης στο Ï€ÏόχειÏο</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="81"/> @@ -2633,7 +2634,7 @@ Set to 0 to disable.</source> <message> <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="82"/> <source>P&rocess Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&ΔιαχειÏιστής διεÏγασιών</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="83"/> @@ -2653,7 +2654,7 @@ Set to 0 to disable.</source> <message> <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="87"/> <source>&Sort Selected Items</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ταξινόμηση επιλεγμÎνων αντικειμÎνων</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="88"/> @@ -2663,7 +2664,7 @@ Set to 0 to disable.</source> <message> <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="90"/> <source>&Reverse Selected Items</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&ΑντιστÏοφή επιλεγμÎνων αντικειμÎνων</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="91"/> @@ -2888,7 +2889,8 @@ Set to 0 to disable.</source> <location filename="../src/main.cpp" line="215"/> <source>Session name must contain at most 16 characters which can be letters, digits, '-' or '_'!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Το όνομα της συνεδÏίας δεν μποÏεί να πεÏιÎχει πεÏισσότεÏους από 16 χαÏακτήÏες +από γÏάμματα, αÏιθμοÏÏ‚, "-" ή "_"!</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../src/scriptable/scriptableproxy.cpp" line="2131"/> @@ -2911,7 +2913,7 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!</source> <message> <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="71"/> <source>Show main window and optionally open tab with given name.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Εμφάνιση του κÏÏιου παÏαθÏÏου και Ï€ÏοαιÏετικά άνοιγμα της καÏÏ„Îλας με το δοθÎν όνομα.</translation> </message> <message> <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="72"/> @@ -2919,37 +2921,37 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!</source> <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="165"/> <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="168"/> <source>NAME</source> - <translation type="unfinished">Όνομα</translation> + <translation>ΟÎΟΜΑ</translation> </message> <message> <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="74"/> <source>Hide main window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ΑπόκÏυψη κÏÏιου παÏαθÏÏου.</translation> </message> <message> <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="76"/> <source>Show or hide main window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Εμφάνιση ή απόκÏυψη του κÏÏιου παÏαθÏÏου.</translation> </message> <message> <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="78"/> <source>Open context menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Άνοιγμα του ÏƒÏ‡ÎµÏ„Î¹ÎºÎ¿Ï Î¼ÎµÎ½Î¿Ï.</translation> </message> <message> <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="80"/> <source>Exit server.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Έξοδος εξυπηÏετητή.</translation> </message> <message> <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="82"/> <source>Disable or enable clipboard content storing.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ΕνεÏγοποίηση ή απενεÏγοποίηση της αποθήκευσης στο Ï€ÏόχειÏο.</translation> </message> <message> <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="85"/> <source>Print clipboard content.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ΕκτÏπωση του πεÏιεχομÎνου του Ï€ÏόχειÏου.</translation> </message> <message> <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="86"/> @@ -2982,7 +2984,7 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!</source> <message> <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="98"/> <source>Set clipboard text.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ΟÏισμός του κειμÎνου του Ï€ÏόχειÏου</translation> </message> <message> <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="99"/> @@ -2994,7 +2996,7 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!</source> <message> <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="100"/> <source>Set clipboard content.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ΟÏισμός του πεÏιεχομÎνου του Ï€ÏόχειÏου.</translation> </message> <message> <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="102"/> @@ -3348,12 +3350,12 @@ Default is the first tab.</source> <message> <location filename="../src/ui/shortcutdialog.ui" line="14"/> <source>New Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ÎÎα συντόμευση</translation> </message> <message> <location filename="../src/ui/shortcutdialog.ui" line="20"/> <source><html><head/><body><p>Press any key combination. <span style=" font-weight:600;">Escape</span> to cancel.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p>ΠιÎστε Îναν συνδυασμό πλήκτÏων.<span style=" font-weight:600;">Escape</span> για ακÏÏωση.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../src/ui/shortcutdialog.ui" line="33"/> @@ -3363,7 +3365,7 @@ Default is the first tab.</source> <message> <location filename="../src/gui/shortcutdialog.cpp" line="64"/> <source>Remove Shortcut</source> - <translation type="unfinished">ΑφαίÏεση συντόμευσης</translation> + <translation>ΑφαίÏεση συντόμευσης</translation> </message> </context> <context> @@ -3371,12 +3373,12 @@ Default is the first tab.</source> <message> <location filename="../src/ui/shortcutswidget.ui" line="31"/> <source>&Find:</source> - <translation type="unfinished">ΕÏÏεση:</translation> + <translation>&Αναζήτηση:</translation> </message> <message> <location filename="../src/ui/shortcutswidget.ui" line="50"/> <source>Gl&obal</source> - <translation type="unfinished">Καθολικό</translation> + <translation>&ΚαθολικÎÏ‚</translation> </message> <message> <location filename="../src/ui/shortcutswidget.ui" line="56"/> @@ -3386,7 +3388,7 @@ Default is the first tab.</source> <message> <location filename="../src/ui/shortcutswidget.ui" line="77"/> <source>A&pplication</source> - <translation type="unfinished">ΕφαÏμογή</translation> + <translation>Ε&φαÏμογή</translation> </message> <message> <location filename="../src/ui/shortcutswidget.ui" line="83"/> @@ -3411,7 +3413,7 @@ Use <b>/</b> as path separator in tree view tab layout.</source> <message> <location filename="../src/ui/tabdialog.ui" line="43"/> <source>&Name:</source> - <translation type="unfinished">ÎŒ&νομα:</translation> + <translation>ÎŒ&νομα:</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/tabdialog.cpp" line="34"/> -- GitLab